6 мая на факультете иностранных языков в рамках Дней кафедры теоретической и прикладной лингвистики проходил конкурс переводов на тему «Песни военных лет», приуроченный к годовщине Победы в Великой Отечественной войне.
В мероприятии приняли участие студенты третьего курса. По условиям конкурса, участники должны были представить свои варианты переводов песен «Смуглянка» (сл. Я. З. Шведова, муз. А. Г. Новикова) и «Жди меня» (сл. К. Симонова, муз. М. Блантера) на выбор. Выполнять переводы можно было индивидуально или в команде.
Студентам, представившим лучшие варианты перевода, были вручены дипломы в следующих номинациях:
«The Most Creative Translation» — команда «5 Belarusians Besides 1» (гр. 1112184);
«The Closest to the Original Lyrics» — команды «A Girl With Skin Of Gold» (гр. 1112182) и «Dead Poets Society» (гр. 1112182);
«The Most Melodic Translation» — команда «NONAME» (гр. 1112182);
«The Most Contriving Translation» — команды «Tulips» (гр. 1112183) и «Легушьки» (гр. 1112182);
«The Shortest Translation» — Пищалова Е. Д. (гр. 1112184) и команда «SNAUK» (гр. 1112181).
Благодарим всех студентов за участие и желаем творческих успехов!
Ю. А. Петрушевская,
старший преподаватель кафедры
теоретической и прикладной лингвистики